Что делать и кто виноват автор фразы

Что делать и кто виноват автор фразы

Если не работает, попробуйте выключить AdBlock

Вы должны быть зарегистрированы для использования закладок

Информация о книге

Описание

Николай Чернышевский писал роман «Что делать?» будучи узником Алексеевского равелина Петропавловской крепости. Недалекие цензоры сочли, что это лишь сентиментальная история любви и дали разрешение на публикацию, которая произвела в российском обществе эффект разорвавшейся бомбы. Власти поняли, как ошиблись очень быстро, но последующий запрет и изъятие всех непроданных экземпляров ничего не дали.

Что делать?
Что дѣлать?

Обложка первого издания романа в виде отдельной книги (1867)
Жанр роман
Автор Николай Чернышевский
Язык оригинала русский
Дата написания декабрь 1862 — апрель 1863
Дата первой публикации 1863, «Современник»
Текст произведения в Викитеке
Цитаты в Викицитатнике

«Что де́лать?» (Из рассказов о новых людях) — роман русского философа, журналиста и литературного критика Николая Чернышевского, написанный в декабре 1862 — апреле 1863 гг., во время заключения в Петропавловской крепости Санкт-Петербурга. Был написан отчасти в ответ на произведение Ивана Тургенева «Отцы и дети». М. Н. Катков упоминает роман как «Коран нигилизма» [1] .

Содержание

История создания и публикации [ править | править код ]

Чернышевский писал роман, находясь в одиночной камере Алексеевского равелина Петропавловской крепости, с 14 декабря 1862 года по 4 апреля 1863 г.

С января 1863 года рукопись частями передаётся в следственную комиссию по делу Чернышевского (последняя часть была передана 6 апреля).

Роман прошёл двойную цензуру. Сначала он читался членами следственной комиссии по делу Чернышевского, затем поступил к цензору «Современника». Следственная комиссия, а вслед за ней и цензоры увидели в романе лишь любовную линию и дали разрешение к печати.

Перед публикацией Некрасов, везя рукопись в типографию Вульфа, потерял её. Это был единственный экземпляр. Вероятно, роман погиб бы, но, благодаря своевременно данному газетному объявлению [2] , рукопись была найдена и возвращена Некрасову.

Пересылая из Петропавловской крепости для редакции "Современника" отдельные части романа, Чернышевский несколько раз присоединял к ним пояснительные записки. Сколько было таких записок, неизвестно, но, очевидно, Следственная комиссия к ним привыкла. Последняя записка, датированная 4 апреля 1863 г. содержала такой текст.

Заметка для А. Н. Пыпина и Н. А. Некрасова.

Если бы у меня был талант, мне не было бы надобности прибегать к таким эффектцам в стиле Александра Дюма-отца, автора Монте-Кристо, как пришивка начала второй части романа к хвосту первой. Но при бесталанности это дозволительно и позволительно. — Вторую часть я начну писать не скоро, — в ней новые лица, на градус или на два повыше, чем в первой; потому надобно дать пройти несколько времени, чтобы Вера Павловна с компаниею несколько сгладились в памяти, чтобы новые лица не сбивались на старые, — например, дама в трауре на Веру Павловну. — Итак, вторая часть будет готова к печати осенью или зимою, следовательно пройдет правдоподобный срок со времени пикника, с которого начинается действие второй части; оно идет очень быстро, всего с месяц. Общий план второй части таков: дама в трауре — та самая вдова, которая была спасена Рахметовым в третьей главе. Она, видите ли, убивается из-за любви к нему. И сей герой взаимно. Кирсановы и Бьюмонты, открыв таковую нежную страсть, лезут из кожи вон помочь делу. И отыскивают оного Рахметова, уже прозябающего в Северной Пальмире. С разными взаимными объяснениями обоих сих любящихся свадьба устроивается. — Из этого видно, что действие второй части совершенно отдельно от первой и что первой части только искусственно придан вид недоконченности прибавкою пикника

Но я очень дорожу этою прибавкою и шестою главою как беллетристическою хитростью. Общая идея второй части: показать связь обыкновенной жизни с чертами, которые ослепляют эффектом неопытный взгляд, — изложить истину, что у Наполеона или Лейбница тоже, как и у всех людей, были две руки, две ноги, нос, два уха, а не то что уж пять голов, как у Брахмы, или сто рук, как у Шивы. — У меня так и подделано: и Рахметов, и дама в трауре на первый раз являются очень титаническими существами; а потом будут выступать и брать верх простые человеческие черты, и в результате они оба окажутся даже людьми мирного свойства и будут откровенно улыбаться над своими экзальтациями.

Сейчас эта записка считается попыткой ввести в заблуждение Следственную комиссию, поскольку там утверждалось, что роман будет иметь продолжение (этого не планировалось).

Роман был опубликован в журнале «Современник» (1863, № 3—5).

После публикации [ править | править код ]

Публикация вызвала раздражение. Ответственного цензора Бекетова отстранили от должности. Номера «Современника», в которых печатался роман «Что делать?», оказались под запретом. Однако текст романа в рукописных копиях разошёлся по стране и вызвал массу подражаний.

О романе Чернышевского толковали не шёпотом, не тишком, — но во всю глотку в залах, на подъездах, за столом г-жи Мильбрет и в подвальной пивнице Штенбокова пассажа. Кричали: «гадость», «прелесть», «мерзость» и т. п. — все на разные тоны [3] .

Для русской молодёжи того времени она [книга «Что делать?»] была своего рода откровением и превратилась в программу, сделалась своего рода знаменем [4] .

Выдвигалось предположение, что роман был пропущен цензурой по указанию «сверху» [5] .

В 1867 году роман был опубликован отдельной книгой в Женеве (на русском языке) русскими эмигрантами, затем был переведён на польский, сербский, венгерский, французский, английский, немецкий, итальянский, шведский и голландский языки. Всего имело место пять заграничных русских переизданий (последнее — 1898).

В советское время также на финский и таджикский (фарси). Влияние романа Чернышевского ощущается у Эмиля Золя («Дамское счастье»), Стриндберга («Утопии в действительности»), деятеля Болгарского национального возрождения Любена Карвелова («Виновата ли судьба», написано по-сербски).

«Что делать», как и «Отцы и дети», породило так называемый антинигилистический роман. В частности, «На ножах» Лескова, где пародийно используются мотивы произведения Чернышевского.

Читайте также:  Женский пояс для чулок на женщине фото

Запрет на публикацию романа «Что делать?» был снят только в 1905 году. В 1906 году роман был впервые напечатан в России отдельным изданием.

Сюжет [ править | править код ]

Роман начинается с информации о неком самоубийце, который застрелился на Литейном мосту 11 июля 1856 года. Затем повествование переходит к Вере Павловне, которая на даче на Каменном острове узнает о трагической гибели своего мужа.

Чернышевский описывает взросление главной героини в доме на Гороховой улице и первое сватовство пошлого офицера Сторешникова, которому она, не считаясь с мнением родителей, предпочитает «медицинского студента Лопухова». Брак позволяет ей покинуть родительский дом и переехать в съёмную квартиру в «одноэтажном деревянном домике» на 5 линии Васильевского острова (между Средним и Малым проспектами). В семье учредили новые порядки: рук не целовать и спать в разных комнатах.

Через пять месяцев после свадьбы Вера решает организовать «швейную мастерскую» по шитью «дамских платьев» и принимает заказы «на дому». Для расширения клиентской базы Вера обращается к своей знакомой француженке Жюли Ле-Теллье (из круга Сторешникова). Вера достигает успеха, справедливо распределяя прибыль между мастерицами. Численность персонала за 5 лет возрастает с 3 до 20. Со временем мастерицы стали жить вместе в одной квартире, имея «общий стол» и уйдя из своих семей. Появился строгий распорядок труда и отдыха. Впрочем, община Веры Павловны была лишена аскетизма. Мастерицы могли выходить замуж, отправляться в театры или загородные прогулки.

Тем временем в Веру Павловну влюбляется друг её мужа Кирсанов, который охладел к своей бывшей любовнице Крюковой. Болезнь Лопухова заставляет его друга медика чаще бывать в его доме. Через три года супружества Вера Павловна охладевает к своему мужу и влюбляется в Кирсанова. Будучи честной и презирая ложь, она рассказывает свой сон, в котором его разлюбила. Вместе с тем Вера Павловна понимает, что она обязана своему мужу. Чтобы дать измучившейся жене свободу, Лопухов желает «сойти со сцены» и, после поездки в Рязань, совершает самоубийство (эпизодом самоубийства начинается роман). Вера Павловна спустя месяц выходит замуж за Кирсанова и поселяется на Сергиевской улице, «ближе к Выборгской стороне», где работает её новый муж. Охладев к швейному делу, Вера Павловна увлекается медициной.

Тем временем Вера Павловна открывает на Невском магазин под вывеской Au bon travail. Magasin des Nouveautes. Её муж Кирсанов становится известным профессором и помогает излечиться Екатерине Полозовой (её диагноз atrophia nervorum), отец которой знакомится с торговым агентом из США Чарльзом Бьюмонтом. Американец скупает акции Полозова и женится на его дочери Екатерине. А потом выясняется, что Бьюмонт это Лопухов, который не покончил с жизнью, а уехал в Америку и реализовался там. Семейство Бьюмонтов селится по соседству с Кирсановыми, и между ними завязывается тесная дружба: они устраивают совместные пикники и катание на санях.

Философские идеи [ править | править код ]

Во 2 главе Чернышевский устами Лопухова («нового человека») излагает принципы разумного эгоизма, согласно которому основным мотивом человеческих поступков является «стремление к пользе». Лопухов выбирает карьеру медика, потому что врачи «живут гораздо лучше» канцелярских чиновников. Польза синонимична «выгоде» и «расчету». Она воплощается в «куске хлеба». Любовь выступает «украшением» дела. Когда Вера Павловна спрашивает, должна ли она выйти замуж за богатого, но неприятного жениха, Лопухов не пытается её отговорить. Аналогичной философии придерживается и друг Лопухова студент Кирсанов, который заявляет, что любит только самого себя. При этом зло переносится с личности на «обстановку». «Святым стариком» этих «новых людей» назван Овэн, чей портрет висит в домашнем кабинете Лопухова. С эгоизмом соединяются социалистические представления о будущем, когда «все потребности натуры каждого человека будут удовлетворяться вполне». Словами Рахметова Чернышевский решительно осуждает ревность как «следствие взгляда на человека как мою принадлежность, как на вещь». В 4 главе Чернышевский вкладывает в уста Веры Павловны феминистские идеи о превосходстве женской природы над мужской в плане ума и что лишь «господство насилия» не позволяло найти им должную реализацию. Кроме того, заявляется о большей крепости «женского организма» по сравнению с мужским. Представление о слабости женщин вызвано лишь «силой предубеждения, дурной привычкой, фальшивым ожиданием».

Сны Веры Павловны [ править | править код ]

  • Первый сон (Гл.2, XII). Верочка освобождается из подвала и исцеляется от паралича девушкой, имя которой «любовь к людям». Девушка при этом постоянно меняется в лице, в котором проявляются английские, немецкие, французские, польские и русские черты.
  • Второй сон (Гл.3, III). Муж Веры Лопухов и его приятель Алексей Петрович Мерцалов ведут философскую беседу о грязи, которая бывает чистой, реальной и здоровой, ибо из неё родится пшеница. Другой вид грязи («фантастическая грязь») — гнилой и затхлый. Отсюда они делают вывод, что «движение — это жизнь», жизнь есть реальность, а «верным признаком реальности» является «дельность». «В антропологическом анализе коренной формой движения» является труд, который дает содержание развлечению, отдыху, забаве и веселью. Затем разные собеседники (в том числе и компаньон Жюли Серж) начинают исповедоваться и выясняется, что сами они люди неплохие, но «почва» у них «нездоровая».
  • Третий сон (Гл.3, XIX). Вере Павловне снится, что она беседует с певицей Бозио, которая заставляет читать дневник. Героиня сомневается в своей любви к мужу и видит в нём лишь «избавителя», который освободил её от «отвратительной жизни» в родительском доме. В её дневнике написано, что она больше не любит своего мужа. Вера в ужасе просыпается.
  • Четвёртый сон (Гл.4, XVI). Во сне Вера Павловна слышит стихи Гёте «Wie herrlich leuchtet» и видит золотую «ниву». Затем она видит пирующих во дворце и «шатры номадов». Перед её взором предстает «роскошная женщина» Астарта с «тяжёлыми золотыми браслетами» на руках и ногах. Она раболепна и сладострастна. Затем Вера Павловна видит «дивный город» со множеством статуй, по улицам которого на колеснице едет «Пизистрат». Незримая собеседница говорит Вере Павловне, что люди этого города чтут женщину как «источник наслаждений» и поклоняются Афродите. Затем она видит арену с рыцарями, на которую взирает девушка из замка. Имя третьей женщины — «Непорочность». Три «царицы» символизируют три эпохи отношения к женщине, в которых ценится покорность, физическая красота, бесплотный образ, но не ценится сам человек. Таинственная собеседница называет себя четвёртой царицей, чьё царство было возвещено в романе Руссо «Юлия, или Новая Элоиза». Вера Павловна узнаёт, что четвёртой царицей является она сама. В будущем она видит аналог дворца, который «стоит на Сайденгамском холме». Это «громадный зимний сад» с алюминиевоймебелью. Во дворце живут люди, но «почти все делают за них машины». Собеседница Веры сообщает, что дворец находится рядом с Окой. Затем Вера видит «Новую Россию» на месте бывшей пустыни.
Читайте также:  1 Год свадьбы какая свадьба поздравления прикольные

Главные герои [ править | править код ]

  • Вера Павловна — дочь «помощника столоначальника в каком-то департаменте» Павла Константиныча Розальского и Марии Алексеевны. Её младшему брату Феде в 1852 году было 9 лет. Со своей семьей она проживала на Гороховой улице. С детства имела смуглый цвет лица, черные волосы и глаза («как будто из Малороссии»). Умела играть на фортепьяно. В 16 лет мать её начала «наряжать» и водить в оперу, чтобы та нашла себе кавалера и удачно вышла замуж. Из привычек — Вера Павловна «любит нежиться» в постели, «сливки — это тоже её страсть». Её первый муж — Лопухов, а второй — Кирсанов.
  • Сторешников Михаил Иваныч — сладострастный, самолюбивый и бесхарактерный жених Веры Павловны, офицер. Прежде знакомства с Верой Павловной имел любовницу Адель.
  • Жюли Ле-Теллье — француженка, петербургская светская дама, которая «была два года уличною женщиной в Париже». Она носит «накладной бюст» и отговаривает Веру Павловну от женитьбы на Сторешникове. Впоследствии она помогает Вере Павловне расширить круг клиентов для швейной мастерской. В обществе появляется в сопровождении Сержа, но отказывается выйти за него замуж, так как считает брак предрассудком.
  • Лопухов Дмитрий Сергеич — медицинский студент из «Академии на Выборгской стороне», учитель (репетитор) Феди, муж Веры Павловны. Сын рязанскогомещанина. Серьёзный, основательный, солидный. Среднего роста, с темными каштановыми волосами, правильными чертами лица, карими глазами, толстыми губами и орлиным носом. Он особенно ценит фотографиюОвэна на своей стене.
  • Кирсанов Александр Матвеич — друг Лопухова, студент-медик. «Сын писца уездного суда». В свободное время предпочитает сидеть в халате на диване и курить сигары. Кирсанов имел русые волосы, «темно-голубые глаза, прямой греческий нос, маленький рот, лицо продолговатое». Прежде встречи с Верой Павловной он сожительствовал с Настасьей Крюковой, которую он отучил от пьянства.
  • Крюкова Настасья Борисовна — чахоточная девушка, первоначально горничная, а затем работница швейной мастерской Веры Павловны, сожительница Кирсанова, который отучил её от пьянства.
  • Рахметов — 22-летний студентфилологического факультета «из фамилии, известной с XIII века». Его предок Рахмет погиб как «татарский темник» в Твери, но сын татарина от русской женщины был пощажен и крещён в Михаила. Потомки этого Михаила Рахметова стали тверскими боярами, а затем московскими окольничьими. Прадед героя произведения Чернышевского погиб при Нови, а отец дослужился до генерал-лейтенанта и владел поместьями в верховьях Медведицы. Студент Рахметов был высок, занимался гимнастикой и «развитием физической силы», ради чего «принимал боксёрскую диэту» (ел сырые бифштексы). Он даже пытался спать на гвоздях. Ради уважения простых людей не гнушался простой работой и даже ходил бурлаком. Его другом был Кирсанов, который консультировал Рахметова в области полезных книг (Мальтус, Милль, Рикардо, Теккерей).
  • Чарльз Бьюмонт — добросовестный «агент лондонской фирмы Ходчсона, Лотера и К по закупке сала и стеарина», гражданин Массачусетса. Потомок французских колонистов Канады. Его дед переехал из Квебека в Нью-Йорк. Отец Бьюмонта приехал делать бизнес в Россию, где стал винокуром на заводе в Тамбовской губернии, где и родился Чарльз. По прошествии 20 лет Бьюмонты вернулись в Нью-Йорк и стал работать клерком. По своим убеждениям аболиционист. В Петербурге женится на Катерине Васильевне Полозовой.
  • Полозова Екатерина Васильевна — жена Бьюмонта, дочь некогда богатого, но разорившегося ротмистра Полозова, бывшая пациентка Кирсанова.

Художественное своеобразие [ править | править код ]

Роман «Что делать?» меня всего глубоко перепахал. Это вещь, которая даёт заряд на всю жизнь [6] .

Подчёркнуто занимательное, авантюрное, мелодраматическое начало романа должно было не только сбить с толку цензуру, но и привлечь широкие массы читателей. Внешний сюжет романа — любовная история, однако в нём отражены новые экономические, философские и социальные идеи времени. Роман пронизан намёками на грядущую революцию.

Одной из самых близких ему книг была «Что делать?» Чернышевского. Он постоянно возвращался к ней. Жизнь, описанная в ней, перекликалась с нашей. Маяковский как бы советовался с Чернышевским о своих личных делах, находил в нём поддержку. «Что делать?» была последняя книга, которую он читал перед смертью [7] .

Удивительное дело, —
Экономика Страны.
Мне докажут и умело; —
«Виноваты во всём мы».

«Взять кредит ведь каждый может!»: —
Нам советуют они.
«Остаётся приумножить!»
Только это миражи.

В наших банках, словно в танках; —
Всё продумано, умно.
Пауки воюют в склянках,
В банках сговор и давно.

Каждый банк для нас старался: —
«К нам иди! Ты, точно, наш!»
Взял. «Ага, дружок, попался!
Всё, как миленький, отдашь».

Что проценты, — это ладно.
Поважнее цель была.
Они знали; — у богатых
Только сложатся дела.

А рискнувший, легковерный,
Да, к тому ж, ещё бедняк; —
Этот жертвой станет верной; —
Прогорит. Да ещё как!
***

«Покупайте! Покупайте!»: —
Нам рекламы все кричат.
«Свой комфорт приумножайте!
Кто купил, тот весел, рад!»

Читайте также:  Клей для кожзаменителя

И опять мы виноваты.
На еду и то едва; —
От зарплаты до зарплаты…
Мало платят, господа!

А, к тому же, между прочим,
Я, простите, — не пойму.
Ведь налоги, что с доходов,
Богачам равны нулю!

Недра, важные ресурсы
Олигархи продают.
В экономику России
Крохи жалкие несут.

Экономика на грани,
А ответ не тот дают.
Просто нет в Верхах желаний
Оценить нормально ТРУД.

Есть простое объясненье,
Маркс подробно описал,
Труд даёт всему решенье
И что делать подсказал.

25 Мая 2016 года.

Разобраться сам пытаюсь,
Что с Россией, как живём?
И о чём сейчас мечтаем
И куда в конце придём?

Вроде бы: — «А чё тут думать?
Есть жратва и барахло
И смотри каналов уйму,
Даже личный есть айфон.

Так-то так, но всё не наше.
Мы Страна или базар?
Нам привозят лучше, краше
Им и платим за товар.

А они нам за обслугу,
За доставку, магазин.
То есть, всё идёт по кругу,
Им обратно отдадим?

Где заводы, фермы, стройки?
Только грозный ВПКа,
Крымский мост, ещё «Восточный»?
Экономика нужна!

Мощь Страны трудом куётся.
На заводах, на полях
И Народу отдаётся.
Что же жрёт всё олигарх?

Переводит всё в оффшоры; —
На Промышленность «пятак».
В Думе только разговоры,
А на деле-то; — никак.

Путин громко всех ругает,
А Медведев, — молодец!
Объясняет, обещает,
Чтоб запутать всё в конец.

Знать бы надобно министрам.
(Вы для этого все там!)
Нет надёжней инвестиций,
Чем Народный Капитал.

Труд нормально оплатите
Честным должен быть налог
Олигарху прикажите,
Пусть вернёт России долг!

Будут деньги у Народа,
Попросите одолжить.
Пусть на год, пусть на полгода
В инвестиции вложить.

Дайте людям заработать,
Фонд Резервный, господа,
Не банкирам, — жирным мордам,
В стройки, в дело, в пульс труда.

И Сибирь пора освоить,
Засевать все пустыри.
Прокормить земля всех сможет!
Стыдно есть с чужой руки.

Путин, — ты мужик толковый
И умней меня в сто раз.
Где твой курс, какой-то новый?
Может, есть, но не для нас?

25 Мая 2016 года.

Можно попытаюсь ответить на два извечных вопроса:

Два вопроса, два ответа,
Сформулировал я, Брат.
Думаю, что правда, это.
Мы, Народ наш, виноват.

Мы впустили в Отчий дом,
Гнусь — систему капитала.
Матерясь, две "Волги" ждём.
Жизнь людей, хреновей стала.

Делать что? Решить проблему!
Ты ж сам Маркса поминал.
Гнать порочную систему.
Саш, я правильно сказал?

Говорим-то мы правильно и по-человечески, дорогой Владимир Александрович,а решают без нас и как им выгодно. Мы сильнее их, только, когда едины. Никак мы этого не поймём, очень надеюсь на Интернет, но и там фильтруют и грамотно разбавляют. Благодарю за понимание, за добрые слова, за чудесный экспромт. Завтра, как я помню, твой День. Я тебе тут накропал немного, если что не так, говори честно. Хочу завтра вывесить в Стихирии с твоим портретом и адресом страницы. Есть сомнения; — говори. Всё исполню.
Здоровья и радости на сегодня, на завтра и пусть ещё долго продлятся твои годы! Будь!
***

Седому, — патриоту, гражданину, поэту.

Ну, вот опять твой День Рожденья,
Вставляю в рифму я слова.
Найду в душе для поздравленья,
Чтоб подарить тебе тепла.

Последний день сегодня Мая,
Весна сдаёт свои дела.
И эстафету принимает
Июнь с гарантией тепла.

Немного грустно: — «Всё проходит…
С улыбкой машет нам Весна: —
«Я к вам вернусь; — всего лишь годик.
Живите радостно, друзья!»

Я предлагаю согласиться,
А радость, верю я, найдём.
И Бог даст, — встреча состоится
Коль будем живы; — не помрём!

И я свой завтра День отмечу
(Стоим мы рядышком с тобой)
Вперёд, мой друг, — заре навстречу,
Не будем спорить мы с судьбой

Тебя, Володя, обнимаю, —
Храни в душе своей покой.
И веры в лучшее желаю; —
Мы снова встретимся с Весной!

Ну, будь здоров! С началом Лета!
Встречаем Новый Год с тобой.
Танцует с нами вальс Планета.
Держать нам надо хвост трубой!

Александр, дорогой, спасибо Тебе за отклик и прекрасное поздравление. Я правильно понял, прочитав вот эти строки:

"И я свой завтра День отмечу
(Стоим мы рядышком с тобой)
Вперёд, мой друг, — заре навстречу,
Не будем спорить мы с судьбой.",

что мы с Тобой в один день отмечаем День Рождения? Подскажи.

С неизменным и сердечным!

Как поступить с Подарком, решай сам. Тут я Тебе не советчик. :-)))

Этот же стих к 31 Мая готовился, а "завтра" — это 1 Июня, мой День. Рядышком.
Против публикации, как я понял, не возражаешь. Ну, и ладушки. Может, кто-нибудь от меня к тебе придёт, чему я и был бы рад. Держись, Брат, — дождёмся и следующую Весну. Рад, то тебя порадовал, и я благодарен тебе за всё. Будь!

Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и законодательства Российской Федерации. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.

Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.

© Все права принадлежат авторам, 2000-2020. Портал работает под эгидой Российского союза писателей. 18+

Ссылка на основную публикацию
Adblock detector